Exemples d'utilisation de "perder de vista" en espagnol
Un estudiante no debería perder de vista su propia identidad.
A student should not lose sight of his own identity.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos.
One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado.
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista.
There was a subtle difference between their views.
No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista.
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
From Kate's point of view, he works too much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité