Exemples d'utilisation de "petición de cuota" en espagnol
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa.
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día.
I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
Preferiría morirme antes que ceder a una petición de este tipo.
I'd rather die than yield to this sort of demand.
¿Por qué rechazaste su petición de subida de sueldo?
Why did you turn down his request for a pay rise?
Cuando yo le pedí que me prestara algo de dinero, él rechazó mi petición.
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
No hay cuota de admisión para los niños menores de cinco años.
There is no admission fee for children under five.
Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".
We will begin by considering the concept of "quota".
El trabajador social recibió una petición para estar al tanto de la información relacionada con la familia Stevenson.
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
Ella se presentó a la reunión por petición del presidente.
She attended the meeting at the request of the chairman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité