Exemples d'utilisation de "privará" en espagnol

<>
Traductions: tous12 deprive12
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. This law will deprive us of our basic rights.
A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Él fue privado de sus derechos civiles. He was deprived of his civil rights.
Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad. No one shall be arbitrarily deprived of his property.
La guerra los privó de su felicidad. The war deprived them of their happiness.
Ningún ciudadano debería ser privado de sus derechos. No citizen should be deprived of his rights.
Él privó a mi hermanita de todos sus juguetes. He deprived my little sister of all her toys.
Un accidente automovilístico le privó del uso de su mano izquierda. A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
El alto edificio privaba a su casa de la luz del sol. The high building deprived their house of sunlight.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse. Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
La nueva ley priva a las minorías religiosas de su derecho a votar. The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
Si los fumadores son privados de sus cigarrillos, se ponen nerviosos e irritables. If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !