Exemples d'utilisation de "querida" en espagnol

<>
Ella era querida por todos en la villa. She was loved by everybody in the village.
Francamente, querida, me importa un bledo. Frankly, my dear, I don't give a damn.
Querida, si la comida no está lista a las siete, voy a ir al mesón. My love, if the food isn't ready by seven o'clock, I'm going to go to the restaurant.
Mi querida, si la comida no está lista a las siete, voy a ir al mesón. My love, if the food isn't ready by seven o'clock, I'm going to go to the restaurant.
No es lo que queremos. It's not what we want.
Queremos subir a esa montaña. We'd like to climb that mountain.
Como te puedo querer tanto? How can I love you so much?
Puede elegir lo que quiera. You may choose whichever you want.
Quiero un masaje. Necesito relajarme. I want a massage. I need to relax.
Quiero cenar en un restaurante. I wanna have dinner in a restaurant.
Quisiera un asiento de fumadores, por favor Smoking seat please
Quería ir, pero me olvidé. I intended to go, but forgot to.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. My dear little cat disappeared a week ago.
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío. My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
Estaba más endeudada de lo que quería admitir. She was further in debt than she was willing to admit.
Queremos paz en el mundo. We want peace in the world.
Querría un vaso de tequila. I would like a glass of tequila.
Nunca le ha querido nadie. Nobody has ever loved him.
Puedes jugar tanto como quieras. You may play at your pleasure.
Ella quiere, pero no lo necesita. She wants but doesn't need it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !