Exemples d'utilisation de "recién llegado" en espagnol

<>
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Recién acabo de terminar mi trabajo. I got through with my work just now.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Solo hemos llegado a darnos besos. We have just gotten to first base.
El olor al pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano. The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
Por fin ha llegado al Ártico. She has finally reached the Arctic.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Por lo que yo sé, él nunca ha llegado a tiempo. As far as I know, he has never come on time.
Su vehículo ha sido reparado recién. His car has just been repaired.
Ella le explicó por qué había llegado tarde. She explained to him why she was late.
Recién arreglaron su auto. His car has just been repaired.
Hoy ha llegado en el correo un libro para usted. A book came for you in the mail today.
Él está recién salido de la universidad. He is fresh from college.
Ken ha llegado a Kioto. Ken has arrived in Kyoto.
El sacerdote bendijo la iglesia recién construida. The priest blessed the newly built church.
Ella no puede haber llegado tan temprano. She cannot be here so early.
Los libros recién impresos huelen bien. Newly printed books smell good.
He llegado a la conclusión de que él es culpable. I have come to the conclusion that he is guilty.
Recién me levanté. I just got up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !