Exemples d'utilisation de "renuncié" en espagnol
Renunció a participar en la maratón por su resfriado.
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
Tom no quiere renunciar a su sueño de convertirse en un astronauta.
Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.
Es probable que el presidente de la universidad renuncie.
The president of the university is likely to resign.
Ella no pudo renunciar completamente a sus esperanzas de casarse con él.
She was unable to completely give up her hope of marrying him.
Pude leer entre líneas que él quería que yo renunciara.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
No tengo más remedio que renunciar a mi sueño de ir al extranjero.
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
The voices calling for Wulff to resign are getting louder and louder.
Ella fue incapaz de renunciar completamente a su sueño de viajar al extranjero.
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'.
The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité