Exemples d'utilisation de "salvarse por los pelos" en espagnol
Él se libró por los pelos de ser atropellado por un coche y morir.
He barely escaped being hit and killed by a car.
Él tuvo un accidente de tráfico y escapó de la muerte por los pelos.
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
¡Los malditos adelantos me dejan todos los pelos de punta!
The freakin' previews scare the crap out of me!
No sólo Bill, sino también Mac es loco por los ordenadores.
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Él condujo la defensa del castillo Ostyn sitiado por los caballeros teutónicos.
He leaded the defense of Ostyn castle, besieged by the Teutonic knights.
Las tortugas gigantes fueron diezmadas por los piratas en los siglos XVIII y XIX.
Giant tortoises were decimated by pirates in the 18th and 19th century.
"Image Viewer" es un software para la visualización de imágenes. Este software es un programa muy pequeño, que sólo tiene funciones básicas. Puede ser traducido por los usuarios del proyecto Tatoeba.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Los granjeros estaban esparciendo semillas por los campos.
The farmers were scattering seed on the fields.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité