Exemples d'utilisation de "se fuera" en espagnol

<>
Le dije que no se fuera. I told her not to go.
Ella le rogó que no se fuera. She pleaded with him to not leave.
Le pidieron que se fuera con él. She was asked to go out with him.
Ella le aconsejó que se fuera más temprano. She advised him to leave earlier.
Ella le aconsejó que se fuera temprano a casa. She advised him to go home early.
Ella quisiera que él se fuera de inmediato. She'd like him to leave right away.
Se veía como si ella se fuera a desmayar. It seemed as if she was going to faint.
Me hubiera gustado verlo antes de que se fuera del país. I would like to have seen him before he left the country.
Ella no quería que él se fuera al extranjero. She didn't want him to go overseas.
El casero le dijo que se fuera porque no había pagado el alquiler. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Tom sintió de repente como si se fuera a desmayar. Tom suddenly felt like he was going to faint.
Ella le tendió la chaqueta, entonces abrió la puerta y le pidió que se fuera. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
Ella no lo pudo convencer de que se fuera a casa. She couldn't convince him to go home.
Él le aconsejó que se fuera al extranjero mientras aún fuera joven. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Se ha ido a América. He has gone to America.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
Él se debe haber ido. He must have left.
Para serte franco, así es como sucedió. To tell the truth, this is how it happened.
Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido. Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.
Él ha ido a Suiza. He has gone to Switzerland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !