Exemples d'utilisation de "se hizo" en espagnol

<>
Traductions: tous160 become53 come40 get26 turn3 autres traductions38
Se hizo daño cuando cayó. He hurt himself when he fell.
Él se hizo cargo de los gastos. He took charge of the expenses.
Al caer se hizo daño en la rodilla. He hurt his knee when he fell.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre. He took charge of the firm after his father's death.
Él se cayó y se hizo daño en la pierna. He fell and hurt his leg.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre. He took charge of the family business after his father died.
Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna. Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Tom se hizo daño en la rodilla izquierda entrenando, así que John tuvo que jugar en su lugar. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Ella se hizo un aborto. She had an abortion.
La botella se hizo pedazos. The bottle smashed to pieces.
Mi padre se hizo mayor. My father grew old.
El vidrio se hizo trizas. The glass shattered into pieces.
La tormenta se hizo un tifón. The storm developed into a typhoon.
Tras la tormenta se hizo la calma. After the storm, it was calm.
Ella se hizo amiga suya en Boston. She made friends with him in Boston.
Se hizo rico gracias a los terrenos. Land made him a rich man.
La conferencia se hizo de forma tradicional. The conference was carried traditionally.
Roma no se hizo en un día. Rome was not built in a day.
Se hizo a un lado para dejarlo pasar. He moved aside to let it pass.
Hanako se hizo más grande que su madre. Hanako grew taller than her mother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !