Exemples d'utilisation de "se quedara" en espagnol avec la traduction "keep"

<>
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo. Keep quiet. The baby is sleeping.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado. As long as you keep quiet, you can stay here.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane kept silent for a long time.
Jane se quedó en silencio por mucho tiempo. Jane kept silent for a long time.
Al no saber qué contestar, me quedé callado/a. Not knowing what to answer, I kept silent.
Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto. He fell into the habit of keeping late hours.
Él me hizo una seña de que me quedara quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
Mary decidió no quedarse con el vestido que había comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo. He kept quiet. I thus conclude that he agrees.
Me quedé lo más quieto posible que pude sin hacer ruido. I kept as quiet as possible.
Me quedé con el billete de 20$ que encontré en la calle. I kept the $20 I found in the street.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora. It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada. She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
¿Cómo pueden tres hombres dividir $5? Daré a cada uno sólo $1, y yo me quedo con $2. How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.
Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había coleccionado, y se quedó solamente con unas pocas. Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !