Exemples d'utilisation de "seguro colectivo" en espagnol
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.
He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Levantate ya o vas a perder el colectivo de las siete.
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron.
I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo.
I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Tom no podía saber por seguro si Mary se había teñido el pelo o no.
Tom couldn't tell whether Mary dyed her hair or not.
Tom está seguro de que Mary en realidad no fue a Boston la semana pasada.
Tom is sure that Mary didn't really go to Boston last week.
Él reclamó al seguro tras su accidente de coche.
He claimed on the insurance after his car accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité