Exemples d'utilisation de "sentido amplio" en espagnol

<>
En el amplio sentido, el hombre también es un animal. Man is also an animal in a broad sense.
El mercado para este producto es amplio. There is an ample market for this product.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Tú verás, si observas, que esas palabras tienen un contexto inmediato y uno mucho más amplio. You will see, if you look, that those words have an immediate and a much wider context.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Este salón es muy amplio. This hall is very big.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Tom tiene un amplio círculo de amigos. Tom has a wide circle of friends.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Este camino es tan amplio, que los buses pueden pasar con facilidad. This road is so broad that buses can pass easily.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
El mercado es amplio. The market is big.
Tom tiene un extraño sentido del humor. Tom has a strange sense of humor.
El cuarto de Tom es solo un poco más amplio que el de Mary. Tom's room is only slightly larger than Mary's.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra. People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
El supermercado tiene un amplio surtido de frutas. We have a wide choice of fruits at the supermarket.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
El río es amplio. The river is wide.
Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar. What you said is right in a sense, but it made her angry.
No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !