Exemples d'utilisation de "sucede" en espagnol

<>
Sí, eso sucede a veces. Yes, that happens from time to time.
Sucede que tenemos el mismo cumpleaños. It happens that we have the same birthday.
Me pregunto que sucede si presiono este botón. I wonder what happens if I press this button.
¡No te preocupes, si eso sucede, sólo tendriamos que coordinar! Don't worry, if that happens, we will just have to coordinate!
"¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea." "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."
A Tom no le gusta cuando sucede esta clase de cosas. Tom doesn't like it when this kind of stuff happens.
Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas. It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.
Esperemos que eso no suceda. Let's hope that doesn't happen.
Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando. For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Esto sucedió por varias razones. This has come about through several causes.
¿Quién sabe qué sucederá mañana? There is no telling what will happen tomorrow.
Tom esperaba que esto sucediera. Tom expected this to happen.
No quería que eso sucediera. I didn't want that to happen.
Si eso sucediera, ¿qué harías? Should that happen, what will you do?
No sé exactamente cómo sucedió. I don't quite know how it happened.
Esto sucedió hace mucho tiempo. This happened a long time ago.
Aquel día sucedió algo espeluznante. Something terrifying happened that day.
Algo muy raro sucedió anoche. Something very strange happened last night.
No sé qué le ha sucedido. I don't know what has happened to him.
Tom no sabía qué estaba sucediendo. Tom didn't know what was happening.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !