Exemples d'utilisation de "tener presente" en espagnol

<>
Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable. Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us.
El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
No había mucha gente presente. There were not many present.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
El presidente de la compañía, a quien yo te presente, quiere verte de nuevo. The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Permítame que me presente. Let me introduce myself.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento. Here is a present for you in token of our appreciation.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Deje que le presente a Mayuko. Allow me to introduce Mayuko to you.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Le agradecí por el bonito presente. I thanked him for the nice present.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente? Did you happen to be present when the accident happened?
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Nunca critiques a quien no está presente para defenderse. Never speak ill of others behind their back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !