Exemples d'utilisation de "valor de rescate" en espagnol
La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
El valor de un hombre no reside en lo que tiene sino en lo que es.
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
Siguieron cantando hasta que llegó un equipo de rescate.
They kept singing until a rescue team came.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna.
All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
El valor de un hombre estriba en lo que es un lugar de lo que tiene.
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse.
I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Tom no tuvo el valor de pedirle un aumento a su jefe.
Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos.
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
El valor de un hombre debería juzgarse por su carácter, no por su estatus social.
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
El valor de un hombre no tiene nada que ver con su apariencia.
A man's worth has nothing to do with his appearance.
Que alguien tenga el valor de admitir que estas vuvuzelas están destruyendo el campeonato.
Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
¿Qué es un cínico? Un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada.
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene.
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
Hoy en día, la gente sabe el precio de todo y el valor de nada.
Nowadays, people know the price of everything and the value of nothing.
El verdadero valor de un hombre no reside en lo que tiene.
The true value of a man does not lie in what he has.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte.
The value of his discovery was not realized until after his death.
Y no disparé. No pude... En el último momento, es vergonzoso decir que... no tuve el valor de disparar.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité