Exemples d'utilisation de "vaya" en espagnol

<>
Es mejor que me vaya. I'd better be on my way.
Nadie puede impedir que vaya. No one can keep me from going there.
Es una pena que no vaya a venir. It's a shame that you're not coming.
No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite. I don't think I'll ever sound like a native speaker and I don't really think I need to.
No creo que tu plan vaya a funcionar. I don't think your plan will work.
Espero que todo te vaya bien I hope you are well
No dejes que se vaya. Don't let him go.
Tengo miedo de qué vaya a decir el profesor. I am afraid of what the teacher will say.
Es hora de que me vaya. It's time for me to go.
Dudo que nuestro nuevo jefe vaya a ser peor que el anterior. I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
Encontraré amigos donde sea que vaya. I'll find friends wherever I go.
A menos que me vaya de inmediato, llegaré tarde a mi cita. Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
Su perro le sigue adonde vaya. His dog follows him wherever he goes.
Eres preciosa e inteligente, ¿Cómo es posible que ningún hombre vaya detrás de ti? You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you?
Tom no quiere que vaya Mary. Tom doesn't want Mary to go.
En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama. In a purely romantic relationship cheating would just be like having a boyfriend who considers himself in love with another girl and he goes and sees her and kisses her and cuddles with her and tells her he loves her.
Nadie puede evitar que vaya allí No one can keep me from going there.
¿Hace falta que yo vaya allá? Do I need to go there?
Quiere que yo vaya con ella. She wants me to go with her.
Pídele a Tom que no vaya ahí. Ask Tom not to go there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !