Exemples d'utilisation de "venir a la cabeza" en espagnol

<>
Estoy seguro que la gente te hace esta pregunta todo el tiempo, pero ahora mismo es lo único que se me viene a la cabeza . I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
Le pregunté si podía venir a la fiesta. I asked her if she could go to the party.
Tom está a la cabeza del equipo de fútbol. Tom leads the soccer team.
¿Puedes venir a la fiesta? Can you come to the party?
Ella se llevó las manos a la cabeza cuando vio lo que había hecho. She threw her hands up in horror when she saw what he had done.
Recibiremos a cualquier persona que quiera venir a la fiesta. We will welcome whoever wants to come to the party.
Tu nombre está a la cabeza de la lista. Your name stands first in the list.
Gracias por venir a la entrevista. Thank you for coming in for the interview.
Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista. I was called into the office first, my name being at the head of the list.
¿Tus padres van a venir a la casa? Are your parents coming home?
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
Él no puede venir a la oficina hoy porque está indispuesto. He cannot come to the office today as he is indisposed.
¿Puede usted venir a la reunión mañana? Can you come to the meeting tomorrow?
Me vino una gran idea a la cabeza. A great thought came to my head.
Me alegra que hayas podido venir a la fiesta. I'm glad you could come to the party.
Tom no puede venir a la oficina hoy. Tom can't come to the office today.
Betty fue la primera chica en venir a la fiesta. Betty was the first girl who came to the party.
Debes tratar de venir a la fiesta. You must try and come to the party.
Es una lástima que no pueda venir a la fiesta. It's too bad she can't come to the party.
Ella levantó la cabeza. She held up her head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !