Exemples d'utilisation de "ver" en espagnol

<>
¿Qué tiene que ver eso? What does that have to do with anything?
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Do you have something to do with this group?
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
El éxito que uno tenga en la vida tiene poco que ver con dones innatos. One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Su trabajo tiene que ver con la impresión. His job has to do with printing.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. They have something to do with the scandal.
El CO₂ tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? But what does all this have to do with Tatoeba?
Él tiene algo que ver con el asunto. He has something to do with the matter.
¿Qué tiene que ver lo que pasó anoche con lo que está pasando hoy? What does what happened last night have to do with what's happening today?
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. It seems that he has something to do with the matter.
Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos. He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.
Dicen que él tiene algo que ver con el escándalo político. He is said to have something to do with the political scandal.
¡Pero esto que tiene que ver con los pájaros.! But what has this to do with bird!
No dudó de que Ben tuvo algo que ver con el crimen. He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
Eso no tiene nada que ver. That has nothing to do with it.
La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales. Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
No tiene nada que ver contigo. It has nothing to do with you.
No tengo nada que ver con él. I have nothing to do with him.
Eso no tiene nada que ver conmigo. That has nothing to do with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !