Exemples d'utilisation de "última voluntad" en espagnol
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
No recuerdo la última vez que trepé a un árbol.
Je ne me rappelle pas la dernière fois que j'ai grimpé à un arbre.
Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última.
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
La bandera amazigh es verde, amarilla y azul y tiene la última letra del alfabeto en medio.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.
Lo última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité