Exemples d'utilisation de "Pasaron" en espagnol avec la traduction "arriver"
Pulsa el botón rojo si pasa algo raro.
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa.
Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir.
Si la Tierra parase de girar, ¿qué crees que pasaría?
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité