Exemples d'utilisation de "Sabía" en espagnol

<>
Él no sabía qué decir. Il ne savait pas quoi dire.
No sabía que fuera japonés. Je ne savais pas qu'il était Japonais.
Nadie sabía dónde estaba ella. Personne ne savait où elle était.
Sabía que este momento vendría. Je savais que ce moment viendrait.
Él no sabía cómo expresarse. Il ne savait pas comment s'exprimer.
Y eso ella lo sabía. Et cela elle le savait.
¡Sabía que podía contar contigo! Je savais que je pouvais compter sur toi !
¿Usted sabía que existen tortugas carnívoras? Saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ?
No sabía de dónde venía eso. Je ne savais pas d'où ça venait.
No sabía que él bebiera tanto. Je ne savais pas qu'il buvait autant.
No sabía que tenían un gato. Je ne savais pas que vous aviez un chat.
No sabía que él estaba muerto. Je ne savais pas qu'il était mort.
No sabía en absoluto qué decir. Je ne savais pas du tout quoi dire.
Tom sabía que Mary lo amaba. Tom savait que Mary l'aimait.
Perdón, no sabía que seguías allí. Désolé, je ne savais que tu étais encore là.
No sabía que tenías un gato. Je ne savais pas que tu avais un chat.
No sabía cómo responder a su pregunta. Je ne savais pas comment répondre à sa question.
Sabía que se podía confiar en ti. Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
No sabía que fueses tan buen cocinero. Je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier.
Tom no sabía qué hacer con las sobras. Tom ne savait pas quoi faire des restes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !