Exemples d'utilisation de "Salió" en espagnol avec la traduction "sortir"

<>
Traductions: tous53 sortir46 autres traductions7
Salió de debajo del coche. Il sortit de sous la voiture.
Él salió de la habitación. Il sortit de la pièce.
La abeja salió por la ventana. L'abeille est sortie par la fenêtre.
Un humo negro salió de la chimenea. De la fumée noire sortit de la cheminée.
La puerta se abrió y salió un hombre. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo. Ayant revêtu le vêtement, Dima sortit de la cabine d'essayage et décida qu'elle l’achèterait.
Sal de aquí de inmediato. Sors d'ici immédiatement.
¿Dónde se encuentra la salida? Où se trouve la sortie ?
No quiero salir esta tarde. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Ella prometió no salir sola. Elle promit de ne pas sortir seule.
Propongo que salgamos el viernes. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Lo vi saliendo del hotel. Je l'ai vu sortir de l'hôtel.
¡Sal de debajo de la mesa! Sors de sous la table !
El gato sale de la cesta. Le chat sort du panier.
Ahora no tengo ganas de salir. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Me vi obligado a salir ayer. Je me suis vu obligé de sortir, hier.
Si llueve, esta noche no salgo. S'il pleut, je ne sortirai pas ce soir.
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Estoy ocupado ahora y no puedo salir. Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !