Exemples d'utilisation de "a ver si" en espagnol

<>
Pruebe este vino a ver si le gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Probad este vino a ver si os gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Prueben este vino a ver si les gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
He ido a ver los cerezos en flor. J'ai été voir les cerisiers en fleur.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
Fui a ver a su hermana la semana pasada. Je suis allé voir sa sœur la semaine dernière.
Espero que nos volvamos a ver pronto. J'espère que nous nous reverrons bientôt.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa. Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.
Estoy empezando a ver que va a ser imposible. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
Nosotros la vamos a ver dos veces al día. Nous allons la voir deux fois par jour.
Me he sentado a ver un excitante partido en televisión. Je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision.
Los voy a ver esta noche. Je vais les voir ce soir.
Cuando creció aprendió a ver las cosas desde una perspectiva más amplia. Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
¿Vienes a ver una película conmigo? Tu viens voir un film avec moi ?
Estoy impaciente por volverte a ver. Je suis impatient de vous rencontrer.
No la volveré a ver. Je ne la verrai plus.
Puedo ver un barco a lo lejos. Je peux voir un bateau au loin
Acabo de ver una estrella fugaz. Je viens de voir une étoile filante.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !