Exemples d'utilisation de "años" en espagnol avec la traduction "année"

<>
Hace años que no lo veo. Ça fait des années que je ne l'ai pas vu.
Vivo aquí desde hace diez años. Je vis ici depuis dix années.
No lo he visto por años. Ça fait des années que je ne l'ai pas vu.
¿Cuántos años tendrás el próximo año? Quel âge auras-tu l'année prochaine ?
Yo no lo he visto por años. Ça fait des années que je ne l'ai pas vu.
He hecho negocios con esta tienda durante muchos años. J'ai fait des affaires avec ce magasin pendant des années.
Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años. Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Voy a visitar Japón de nuevo en unos años. Je retournerai visiter le Japon dans quelques années.
No he tocado una raqueta de tenis en años. Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années.
Ella va a pasar los próximos cuatro años en prisión. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
Ella se volvía más y más bella con los años. Elle devenait de plus en plus belle avec les années.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
Siento como si hubieran pasado años desde la mañana del domingo. J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
Algunas rocas pueden tener más de tres mil millones de años. Certaines roches peuvent avoir plus de trois milliards d'années.
Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes. Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario. La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos. Je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !