Exemples d'utilisation de "algún que otro" en espagnol
Empezó a cortejarla en serio cuando se dio cuenta de que ella tenía otro pretendiente.
Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant.
¿Cómo puedo traducir palabras que no existen en otro idioma y sí en el mío?
Comment puis-je traduire des mots qui n'existent dans aucune autre langue que la mienne ?
La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
¿Alguien sabe de algún festival de rock que ocurra durante las vacaciones de Semana Santa?
Quelqu'un connaît-il un festival rock qui a lieu pendant les vacances de Pâques ?
La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Tom, ese patoso, se mantenía en un extremo de esta frase, mientras que, demasiado ligera para equilibrarlo, en el otro lado se encontraba Mary.
Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
Comunicadme si tengo que hacer algún cambio.
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Hay una diferencia muy pequeña entre un hombre y otro, pero por muy pequeña que sea, es muy importante.
Il y a très peu de différence entre un homme et un autre ; mais pour petite qu'elle soit, elle est très importante.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Tengo dos hijos: uno está en Tokio y el otro en Nagoya.
J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité