Exemples d'utilisation de "bajo las órdenes de" en espagnol
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Incluso hoy, la temperatura está bajo cero.
Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro.
Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes.
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas!
Un chèque en blanc ? Ça on en voit que dans les films !
No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon.
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo.
Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie.
No puedes venir aquí y empezar a dar órdenes a la gente de tu alrededor.
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado.
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité