Exemples d'utilisation de "cerca mío" en espagnol

<>
Ellos viven en una ciudad cerca de Pekín. Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Hay una base militar cerca de aquí. Il y a une base militaire à proximité.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
El negro es mío. Le noir est à moi.
¿Puede decirme si está cerca de aquí el Albergue de Juventud? Pouvez-vous m'indiquer si l'auberge de jeunesse se trouve près d'ici ?
Una de las personas con las que estabas es un amigo mío. Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi.
Fui a sentarme cerca de él. J'allai m'asseoir près de lui.
Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío. J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche. Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit.
Él no es amigo mío. Ce n'est pas un ami à moi.
Él estaba tan cerca que no pude esquivarlo. Il était si près que je n'ai pas pu l'éviter.
No es tu libro, sino el mío. Ce livre n'est pas le tien, c'est le mien.
La farmacia está cerca del hospital. La pharmacie n'est pas loin de l'hôpital.
Todo lo que hay ahí es mío. Tout ce qu'il y a là est à moi.
Mi casa queda cerca del supermercado. Ma maison se trouve près du supermarché.
Este diccionario no es mío. Ce dictionnaire n'est pas à moi.
Nuestra escuela está cerca de la estación. Notre école est près de la gare.
¡Escucha, hijo mío! Écoute, mon fils !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !