Exemples d'utilisation de "cerrada" en espagnol avec la traduction "fermer"

<>
La puerta está cerrada con llave desde dentro. La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Cette gare va être fermée à compter de demain.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
Ella mantuvo los ojos cerrados. Elle a gardé les yeux fermés.
Cerré los ojos para tranquilizarme. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Cierra los ojos y duérmete. Ferme les yeux et dors.
Cierra la puerta, por favor. Ferme la porte, s'il te plait.
Cierra los ojos, por favor. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Este museo lleva cerrado cinco años. Cela fait cinq ans que ce musée est fermé.
El banco está cerrado los domingos. La banque est fermée le dimanche.
¿Querrías cerrar la ventana, por favor? Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
Sólo tienes que cerrar los ojos. Tu n'as qu'à fermer tes yeux.
Cerrad todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
La puerta se cerró desde fuera. La porte était fermée de l'extérieur.
¿A qué hora cierra la panadería? À quelle heure ferme la boulangerie ?
¿A qué hora cierra este restaurante? À quelle heure ferme ce restaurant ?
Cierren todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Es mejor que cierres la puerta. Il vaut mieux que tu fermes la porte.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Je me rappelle avoir fermé la porte.
Recuerdo haber cerrado la puerta con llave. Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !