Exemples d'utilisation de "de mala gana" en espagnol
En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Jane está muy contenta con su trabajo y no tiene ninguna gana de dejarlo.
Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
La traducción de esta frase es una mala traducción.
La traduction de cette phrase est une mauvaise traduction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité