Exemples d'utilisation de "dije" en espagnol

<>
Piensa en lo que te dije. Pense à ce que je t'ai dit.
Les dije que no debían moverse. Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger.
Les dije que me mandaran otro boleto. Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.
"¿Qué debería hacer?" me dije a mí mismo. "Que devrais-je faire ?", me dis-je.
«¡Gracias por morderme!» le dije a mi gato. « Merci de m'avoir mordu ! », dis-je à mon chat.
No te preocupes. Te dije que todo estaría bien. Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien.
Te dije que abrieras el capó, no el maletero. Je t'ai dit d'ouvrir le toit, pas le coffre.
Yo estaba equivocado. Olvidate de lo que te dije. J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit.
Le dije a mi mujer: Liliane, haz las maletas, volvemos a París. J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris.
Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía? Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
Ya no se dice eso. On ne dit plus ça.
«Mau», dijo el gato mirándome. « Maou », fit le chat en me regardant.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Él siempre dice la verdad. Il dit toujours la vérité.
Se dice que hará mucho calor. Il paraît qu'il va faire très chaud.
Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre. Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Él dice que no vendrá. Il dit qu'il ne viendra pas.
Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo. Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Ella dice que era feliz. Elle dit qu'elle était heureuse.
Dice que te llamará luego. Elle dit qu'elle t'appellera plus tard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !