Exemples d'utilisation de "fit" en français

<>
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
« Maou », fit le chat en me regardant. «Mau», dijo el gato mirándome.
La coupe des Beatles fit sensation. El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
L'Allemagne fit alliance avec l'Italie. Alemania hizo una alianza con Italia.
On lui dit de se lever, et il le fit lentement. Le dijeron que se levantase, y él lo hizo lentamente.
Mon frère le fit en mon nom. Mi hermano lo hizo en mi nombre.
Elle fit ce qu'ils lui dirent. Sinon, ils l'auraient engueulée. Ella hizo lo que le dijeron. Si no le habrían reñido.
Il fit la sourde oreille à leur requête. Hizo oídos sordos a su petición.
Elle fit de son mieux pour le convaincre. Ella hizo todo lo que pudo para convencerle.
Il fit le travail par ses propres moyens. Él hizo el trabajo por sus propios medios.
C'est la raison pour laquelle il le fit. Ésta es la razón de que él lo hiciera.
L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours. El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Que font mes grands-parents ? ¿Qué hacen mis abuelos?
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Je ne fais que parler ! ¡Yo sólo lo digo!
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Un atome est fait de protons, neutrons et d'électrons. Un átomo está formado por protones, neutrones y electrones.
Ses parents ont décidé qu'elle ferait du violoncelle. Sus padres decidieron que ella tocaría el violonchelo.
Il a fait ce qu'il avait promis. Él cumplió con lo prometido.
Appuyer là où ça fait mal. Echar sal en la herida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !