Exemples d'utilisation de "distribución de las temperaturas" en espagnol
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.
La mayoría de las serpientes de esta isla son inofensivas.
La plupart des serpents sur cette île sont inoffensifs.
El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Una de las personas con las que estabas es un amigo mío.
Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela.
Après les vacances d'été, les enfants doivent retourner à l'école.
Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias.
Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité