Exemples d'utilisation de "en un principio" en espagnol

<>
Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario. Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire.
Yo estaba equivocado desde un principio. J'ai eu tort depuis le début.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Ils édifièrent un village à un endroit où deux rivières s'unissaient.
Crecí en un pequeño pueblo. J'ai grandi dans une bourgade.
Ella tiene un tío que trabaja en un banco. Elle a un oncle qui travaille dans une banque.
Vive en un apartamento. Il vit dans un appartement.
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".
Nunca he cantado en un bar de karaoke, y nunca lo haré. Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais.
Abraham Lincoln, el décimo sexto presidente de los Estados Unidos, nació en un cobertizo en Kentucky. Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
La vida es monótona en un pueblo pequeño. La vie est monotone dans un petit village.
En un año hay doce meses. Il y a douze mois dans une année.
He leído esta historia en un libro. J'ai lu cette histoire dans un livre.
Mi hermano trabaja en un banco. Mon frère travaille dans une banque.
Invirtió doscientos dólares en un negocio prometedor. Il a investi deux cents dollars dans une affaire prometteuse.
Quiero cenar en un restaurante. Je veux aller au restaurant pour le dîner.
Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano. Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.
El maestro trabaja en un colegio. Le maître travaille dans une école.
Rodaron la película en un verdadero desierto. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !