Exemples d'utilisation de "entre" en espagnol

<>
Compartimos la ganancia entre todos nosotros. Nous partageâmes les profits entre nous tous.
Por favor, entre y siéntese. Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.
Se metieron entre la maleza. Ils pénétrèrent dans les broussailles.
Debes saber diferenciar entre el bien y el mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
No hay honor entre ladrones. Il n'y a pas d'honneur parmi les voleurs.
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
La varicela es una enfermedad común entre los niños. La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants.
Este asunto se queda entre nosotros. Cette affaire reste entre nous.
No dejes que entre el perro. Ne laisse pas entrer le chien.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora. C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
Él es popular entre nosotros. Il est populaire parmi nous.
Hay una hostilidad notable entre ellos. Il y a une inimitié notable entre eux.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Le désir émerge entre nécessité et demande.
Encontraron a Tom entre la multitud. Ils ont trouvé Tom dans la foule.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos. La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Este libro cuenta entre los mejores de su obra. Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
Él estaba sentado entre Mary y Tom. Il était assis entre Tom et Marie.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !