Exemples d'utilisation de "estación del año" en espagnol

<>
La primera estación del año es la primavera. La première saison de l'année c'est le printemps.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año. Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.
Enero es el primer mes del año. Janvier est le premier mois de l'année.
Alrededor del año 400 de nuestra era, los habitantes de Alemania y Rusia tuvieron la idea de venir a vivir a Francia e Italia. Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.
Diciembre es el último mes del año. Décembre est le dernier mois de l'année.
Mi hermana se casa a principios del año que viene. Ma sœur se marie au début de l'année prochaine.
El invierno es la estación más fría del año. L'hiver est la saison la plus froide de l'année.
La estación está al oeste del hotel. La gare est à l'ouest de l'hôtel.
Bajé del tren en la estación equivocada. Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Me bajo del tren en la próxima estación. Je descends du train à la prochaine station.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Ese año tuvimos un verano muy cálido. Nous avons connu un été très chaud cette année.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Ha llovido mucho este año. Il a plu abondamment cette année.
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
El año pasado, él pasó tres meses en el mar. L’année dernière, il a passé trois mois à la mer.
Tome un taxi enfrente de la estación. J'ai pris un taxi devant la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !