Exemples d’usage de "fueran" en espagnol avec traduction en français

<>
Ojalá mis tíos fueran millonarios. Si seulement mes oncles étaient millionnaires
Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran. Les hommes ne verront pas les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient.
El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes. Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables.
¡Era una casa de orates! C'était une maison de fous !
¿Cómo te van los negocios? Comment vont tes affaires ?
Fui andando a la escuela. J'ai marché jusqu'à l'école.
Las Olimpiadas se celebran cada cuatro años. Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
La puerta se cerró desde fuera. La porte était fermée de l'extérieur.
Su trabajo es negociar con compradores extranjeros. Son travail consiste à négocier avec les acheteurs étrangers.
Eso era difícil de creer. Cela était difficile à croire.
¡Mis padres van a matarme! Mes parents vont me tuer !
Enciende la radio, va a empezar el programa. Mets la radio en marche; l'émission va commencer.
La fiesta de cumpleaños de ella se celebra mañana por la noche. Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.
Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera. Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.
Creía que Tom era amable. Je pensais que Tom était gentil.
Os van mal los negocios. Vos affaires ne vont pas fort.
No vaya usted tan rápido. No puedo seguirle. Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre.
Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue. Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Él sostenía que era inocente. Il maintenait qu'il était innocent.
¿Ustedes también van a Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !