Exemples d'utilisation de "hacer amigo" en espagnol

<>
Tengo un amigo cuyo sobrenombre es "lápiz". J'ai un ami dont le surnom est "stylo".
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Tengo un amigo cuyo padre es veterinario. J'ai un ami dont le père est vétérinaire.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Esperé a mi amigo durante media hora, pero no apareció. J'attendis mon ami durant une demi-heure, mais il ne se montra pas.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Es mi mejor amigo. Somos como hermanos. C'est mon meilleur ami. Nous sommes comme des frères.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Ella le pidió consejo a su amigo. Elle demanda conseil à son ami.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." "Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Cuéntale a mi joven amigo una historia bonita. Raconte une belle histoire à mon jeune ami.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !