Exemples d'utilisation de "llegar a acuerdo" en espagnol
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio?
Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.
Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa.
Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
En una mañana lluviosa, salió de casa temprano para llegar a tiempo al colegio.
Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola.
Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche.
Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo.
J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité