Exemples d'utilisation de "mía" en espagnol avec la traduction "à moi"

<>
Traductions: tous40 mien21 à moi11 mon8
Quería unos zapatos para una amiga mía. Je voudrais des chaussures pour une amie à moi.
Esta bicicleta es mía. La tuya está ahí. Ce vélo est à moi. Le tien est là-bas.
Él no es amigo mío. Ce n'est pas un ami à moi.
Este diccionario no es mío. Ce dictionnaire n'est pas à moi.
Él es un viejo amigo mío. C'est un vieil ami à moi.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
Todo lo que hay ahí es mío. Tout ce qu'il y a là est à moi.
Un viejo amigo mío me visitó ayer. Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier.
Un amigo mío está estudiando en el extranjero. Un ami à moi étudie à l'étranger.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Una de las personas con las que estabas es un amigo mío. Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !