Exemples d'utilisation de "mismo" en espagnol

<>
Traductions: tous95 même80 autres traductions15
Un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo. Un carré est à la fois un rectangle et un losange.
¿Qué está haciendo John ahora mismo? Que fait Jean à l'instant ?
Me da exactamente lo mismo. Ça m'est tout à fait égal.
A mi me da lo mismo Ce n'est pas grave pour moi
¡Eso me da totalmente lo mismo! Ça m'est complètement égal !
Respétate a ti mismo y serás respetado. Respecte-toi et tu seras respecté.
No desear es lo mismo que poseer. Ne pas désirer équivaut à posséder.
"¿Qué debería hacer?" me dije a mí mismo. "Que devrais-je faire ?", me dis-je.
Me da lo mismo la opinión de los demás. Je suis indifférent à l'opinion des autres.
Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
A mí me da lo mismo que él esté de acuerdo o no. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido. Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante». Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !