Exemples d'utilisation de "ninguna" en espagnol avec la traduction "aucun"

<>
Traductions: tous31 aucun19 autres traductions12
No tengo ninguna duda sobre eso. Je n'ai aucun doute sur ça.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. Je n'ai aucune preuve du contraire.
No hay ninguna excepción a esta regla. Pour cette règle, il n'y a aucune exception.
No he leído ninguna de sus novelas. Je n'ai lu aucun de ses romans.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
No tengo ninguna gana de estudiar esta noche. Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir.
No conozco a ninguna de las dos hermanas. Je ne connais aucune des deux sœurs.
No podía responder ninguna pregunta de la prueba. Je ne peux répondre à aucune question dans ce test.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom n'avait aucune raison d'être en colère.
Ningún amor es feo, ninguna prisión es hermosa. Aucun amour n'est laid, aucune prison n'est belle.
No hay ninguna forma de abandonar la isla. Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería. C'était une guerre dont, en réalité, aucune nation ne voulait.
No se podía ver ninguna estrella en el cielo. Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.
Todavía no había ninguna señal visible de la primavera. Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps.
El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar. Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès.
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
Estos libros no son de ninguna manera para lectores jóvenes. Ces livres ne sont en aucun cas destinés à de jeunes lecteurs.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Jane está muy contenta con su trabajo y no tiene ninguna gana de dejarlo. Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !