Exemples d'utilisation de "pasó" en espagnol avec la traduction "passer"

<>
Ella pasó sin ni siquiera mirarme. Elle est passée sans même me jeter un regard.
No sé nada de lo que pasó. Je ne sais rien de ce qu'il s'est passé.
¿Puede usted describir exactamente lo que pasó? Pouvez-vous décrire exactement ce qui s'est passé ?
Fred se pasó todo el día buscando trabajo. Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Esa idea ni se me pasó por la cabeza. Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.
Aún estoy esperado que me digan lo que pasó. J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé.
Paso mucho tiempo escuchando música. Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
¿Qué creías que pasaba aquí? Qu'est ce que tu pensais qu'il se passait ici ?
El tiempo ha pasado rapidísimo. Le temps est passé très rapidement.
Quiero pasar mi vida contigo. Je veux passer ma vie avec toi.
Ella me preguntó si pasaba algo. Elle me demanda s'il se passait quelque chose.
La minifalda está pasada de moda. Les minijupes sont passées de mode.
La semana pasada estábamos muy ocupados. La semaine passée nous étions très occupés.
Se considera imposible viajar al pasado. Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
Ella sabe lo que está pasando. Elle sait ce qui se passe.
Cuando vio pasar a Jesús, dijo... Quand il vit Jésus passer, il dit...
Voy a pasar aquí la noche. Je vais passer la nuit ici.
Es imposible saber qué pasará mañana. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Pasé las vacaciones decorando la casa. J'ai passé les vacances à décorer la maison.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !