Exemples d'utilisation de "ponerse de pie" en espagnol

<>
Él se puso de pie. Il se mit debout.
Nunca conseguirán ponerse de acuerdo. Ils n’arriveront jamais à se mettre d’accord.
Me duermo de pie. Je dors debout.
Un extraño está de pie delante de la casa. Un étranger est debout devant la maison.
Ayúdame a ponerme de pie. Aide-moi à me mettre debout.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas. Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.
¿Cuánto se tarda a pie? Combien de temps cela prend-il à pied ?
El sol está a punto de ponerse. Le soleil est sur le point de se lever.
Hay un viejo castillo al pie de la montaña. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. Mon école est à environ dix minutes à pied de la gare.
Normalmente voy a pie. Normalement, je vais à pied.
Suelo ir a pie. Normalement, je vais à pied.
El pie me duele. J'ai mal au pied.
He cruzado el parque a pie. J'ai traversé le parc en marchant.
¿Vamos a pie? On y va à pied ?
Me duele el pie. Mon pied me fait mal.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !