Beispiele für die Verwendung von "puesto enfermo" im Spanischen

<>
Dile que me he puesto enfermo. Dis-lui que je suis tombé malade.
Estuvo enfermo la semana pasada. Il était malade la semaine dernière.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Pareces enfermo. Tu as l'air malade.
Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo. Ayant revêtu le vêtement, Dima sortit de la cabine d'essayage et décida qu'elle l’achèterait.
Ayer estaba enfermo. Hier, j'étais malade.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Él está enfermo. Il est malade.
A ídolo caído, ídolo puesto. Le roi est mort, vive le roi !
Está claro que él fingía estar enfermo. Il est clair qu'il feignait la maladie.
Sin duda es el mejor para el puesto. Il est certainement le meilleur pour ce poste là.
Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo. Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade.
Es perfecto para el puesto. Il est parfait pour le poste.
Mi hermano está enfermo desde ayer. Mon frère est malade depuis hier.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi. La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi.
Ha estado enfermo durante mucho tiempo. Il a été longtemps malade.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
Como estoy enfermo, no iré con vosotros. Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.
Alguien se ha puesto mis zapatos por error. Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Oh, estaba enfermo. Oh, j'étais malade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.