Exemples d'utilisation de "quedado" en espagnol avec la traduction "rester"

<>
Bebí la leche que había quedado del desayuno. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro. J'ai vu l'empreinte du chagrin qui était restée gravée sur son visage.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
Apenas queda tinta para imprimir. Il reste peu d'encre pour imprimer.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
Nos quedamos allí tres meses. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Hoy me quedaré en casa. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
Nos quedamos allí tres meses. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí? Combien de temps resterez-vous ici ?
Quiero quedarme aquí más tiempo. Je veux rester ici plus longtemps.
¿Puedo quedarme aquí esta noche? Je peux rester ici cette nuit ?
Podéis quedaros aquí si queréis. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
Puede quedarse si lo desea. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
¿Cuántos días tiene previsto quedarse? Combien de jours as-tu prévu de rester ?
Deberías quedarte en la cama. Tu devrais rester au lit.
Decides quedarte una hora más. Tu décides de rester une heure de plus.
¿Puedes quedarte un poco más? Tu peux rester un peu plus ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !