Exemples d'utilisation de "rester" en français

<>
Nous devrions tous rester rassemblés. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Je ne peux pas rester longtemps. No me puedo quedar por mucho.
Le docteur m'a ordonné de rester alité. El médico me ordenó estar en cama.
Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif. Por muy rico que pueda ser un hombre, no debe permanecer ocioso.
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Il va rester chez un ami. Se va a quedar en casa de un amigo.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
Combien de mois peux-tu rester ici ? ¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Yo personalmente prefiero quedarme en casa.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Je peux rester ici cette nuit ? ¿Puedo quedarme aquí esta noche?
J'ai dû rester au lit pendant deux jours. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
J’aimerais rester pour une nuit. Me gustaría quedarme por una noche.
Je veux rester ici plus longtemps. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Dois-je rester à l'hôpital ? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !