Exemples d'utilisation de "sido" en espagnol avec la traduction "être"

<>
Usted ha sido muy útil Vous avez été très utile
Él ha sido elegido alcalde. Il a été élu maire.
¿Qué ha sido de ti? Qu'es-tu devenue ?
La ley ha sido modificada. La loi a été modifiée.
Ha sido un inmenso éxito. Ça a été un immense succès.
Ese ha sido su mejor tiempo. Ça a été son meilleur temps.
Así es como ha sido siempre. C'est ainsi que ça a toujours été.
Su novela ha sido traducida al japonés. Son roman a été traduit en japonais.
¿Está contenta de haber sido elegida delegada? Est-elle contente d'avoir été élue déléguée ?
Ha sido un placer hablar con usted. C'était tout un plaisir de parler avec vous.
Si hubiera sido rico, os habría dado dinero. Si j'avais été riche, je vous aurais donné de l'argent.
Si hubiera sido rico, te habría dado dinero. Si j'avais été riche, je t'aurais donné de l'argent.
Nunca he sido tan humillada en mi vida. Je n'ai jamais été aussi humiliée de ma vie.
La asamblea ha sido anulada por causa del tifón. La réunion a été annulée à cause du typhon.
Ha sido muy amable por su parte prestarle dinero. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Ése ha sido mi sueño desde que era pequeña. Ça a été mon rêve depuis que je suis petite fille.
La fiesta ha sido aplazada hasta el martes próximo. Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.
Los monos no se lamentan de no haber sido hombres. Les singes ne se plaignent pas de ne pas avoir été faits hommes.
La fiesta ha sido aplazada hasta el martes que viene. Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.
Si hubiera sido un pájaro, podría haber volado hasta ti. Si j'avais été un oiseau, j'aurais pu voler jusqu'à toi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !