Exemples d'utilisation de "tener algo que ver" en espagnol

<>
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. Je n'ai rien à voir avec ce crime.
Ella tiene algo que decirle. Elle a quelque chose à vous dire.
Ella no tiene nada que ver con ese problema. Elle n'a rien à voir avec ce problème.
Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá. Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais.
Él no tenía nada que ver con el caso. Il n'avait rien à voir avec l'affaire.
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente. Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
¿Hay algo que pueda hacer por usted? Puis-je faire quelque chose pour vous ?
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
¿Hay algo que pueda hacer yo? Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada. Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
No es algo que pueda hacer cualquiera. Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Esto no tiene nada que ver Cela n'a rien à voir
Hay algo que no entiendo. Il y a quelque chose que je ne comprends pas.
La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses. La philosophie n'est pas de ces choses que l'on peut apprendre en six mois.
Ella tiene algo que decirte. Elle a quelque chose à te dire.
¿Tienes algo que opinar? Avez-vous quelque chose à dire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !