Exemples d'utilisation de "tener un aspecto grave" en espagnol

<>
Ellos van a tener un bebé. Ils vont avoir un bébé.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Las personas apasionadas pueden tener un infarto rápidamente. Les personnes passionnées peuvent rapidement faire un infarctus.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil? Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
Todos los estudiantes de inglés deben tener un buen diccionario de inglés. Tous les étudiants en anglais doivent avoir un bon dictionnaire d'anglais.
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Me gustaría tener un gato. Je voudrais avoir un chat.
Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación. Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.
Voy a tener un día difícil. Je vais avoir une journée difficile.
Mi padre no me permite tener un perro. Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien.
Nada grave. Ça n’est pas grave.
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado. Ce n'est pas un problème si grave. Vous vous en faites beaucoup trop.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
¿Anoche saliste? Porque tienes mal aspecto hoy ... Tu es sorti la nuit dernière ? Parce que tu as l'air dans un sale état aujourd'hui...
¿Es grave? C'est grave ?
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
Tienes muy buen aspecto. Tu as l'air très bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !