Exemples d'utilisation de "tomado" en espagnol avec la traduction "prendre"

<>
Él ha tomado una decisión significativa. Il a pris une importante décision.
Los rebeldes han tomado el control de la capital. Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.
He tomado un medicamento para mi dolor de estomago. J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Por favor, tome la ensalada. S'il vous plaît, prenez de la salade.
¡Toma un libro y léelo! Prends un livre et lis-le !
La comunicación toma múltiples formas. La communication prend de nombreuses formes.
Toma la medicina cada hora. Prends le médicament toutes les heures.
Tomar un baño me relaja. Prendre un bain me relaxe.
¿Entonces por quién me tomas? Pour qui me prends-tu donc ?
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
Me tomo unos días libres. Je me prends quelques jours libres.
Tomamos el té con azúcar. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Nuestros planes van tomando forma. Nos plans prennent forme.
Me tomo unos días libres. Je me prends quelques jours libres.
Tomaré pescado marinado y marisco. Je prendrai du poisson et des fruits de mer.
No te lo tomes a pecho Ne le prenez pas à coeur
Toma esta medicación cuando estés resfriado. Prends cette médication lorsque tu as un rhume.
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
Podéis tomar la carretera que queréis. Vous pouvez prendre la route que vous voulez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !